#b-navbar { display: none; }

terça-feira, abril 12, 2005

Post politicamente incorrecto que vai incomodar/irritar/chatear/aborrecer (é favor riscar o que não interessa) bastante gente

Se não se diz internete porque raio se diz blogue?


Image hosted by Photobucket.com

11 Comments:

Anonymous Anónimo said...

E diz-se Glasgow ou Glásgua?

polaroidio

12/4/05 21:48  
Blogger lebredoarrozal said...

Este comentário foi removido por um gestor do blogue.

13/4/05 00:33  
Blogger lebredoarrozal said...

glásgua parece água engasgada

13/4/05 00:35  
Anonymous Anónimo said...

deve ter a ver com a Lei de Murphy. Ou pertence à categoria dos grandes mistérios universais. :P

13/4/05 01:14  
Blogger margarete said...

eu acho que é a posição oposta ao estrangeirismo, um não sei que medo de perder a língua, um não sei quê de querer ser percursor na utlização de um termo

eu tb não compreendo essas necessidades

13/4/05 12:35  
Blogger JPN said...

mantendo-me na linha do politicamente incorrecto que me parece ser o melhor contributo do post:
a resposta está contida na pergunta: se já se diz "internet" porque é que também haveria de se dizer "blog"? ou por outras palavras, mais extensas: se as mesmas pessoas que dizem "blogue" também dizem "internet", então deve estar certo assim. eu acho que apenas deviam ser motivo de preocupação e alarme social aqueles que disserem "blog" e "internete". esses sim, serão os verdadeiros conspirativos e cedo, cedo, deveremos lançar-lhes os cães e a polícia de costumes...

13/4/05 17:46  
Anonymous Anónimo said...

julgo q a a grande diferença é fonética. "internete" levaria um acento no segundo "e". De outro modo lia-se algo muito esquisito, tipo "inte(r)nête". Já "blogue" está livre de acentos e pronúncias esquisitas, como aconteceria, por exemplo, com "blog" (que talvez alguém lesse "blôg"). Não sei. Podes explicar melhor, jpn?

13/4/05 18:28  
Blogger lebredoarrozal said...

Se calhar é defeito meu, mas irritam-me estes modismos, tanto Internet como blog são palavras inglesas que naturalmente foram assimiladas pela língua portuguesa, não acho necessário aportuguesar a segunda, para além de ficar com uma grafia horrorosa. Este post não é nem post de preocupação nem de alarme social é apenas a irritação de uma lebre que não gosta de ser ovelhizada.

13/4/05 18:32  
Anonymous Anónimo said...

ok, vou explicar-vos a absoluta verdade acerca do aportuguesamento de "blog". Um cromo pseudo-intelectual e respeitadíssimo por uma comunidade de fiéis que o exultam não sabia escrever blog. Depois viu o "blogger". E como nada sabe de inglês, embora não se canse de lembrar que tem uma prima solteira emigrada em Londres, resoveu, simplesmente, que aquilo estava mal escrito. E corrigiu, substituindo o 2º g pelo u. Para ficar portuguesmente correcto. Esclarecidos?

13/4/05 18:34  
Blogger lebredoarrozal said...

hahahahahahaha

14/4/05 01:03  
Blogger Maria José Vitorino said...

Mas claro que se diz internete!

19/4/05 23:23  

Enviar um comentário

<< Home